| 1. | Little changed for another half century. Peu de changement au cours d’un autre demi-siècle. |
| 2. | "Fastest Centuries and Half Centuries". Entre parenthèses les centuries et demi-centuries. |
| 3. | "Half Century of Architectural Practice". Jahrhunderts "Dolžnost architekturnoj èkspdicii". |
| 4. | His death sparked a civil war that lasted for nearly a half century. Ce meurtre déclencha une guerre civile qui dura un demi-siècle. |
| 5. | At the same time , the convention will soon be celebrating its half century. mais d'un autre côté , cette convention aura bientôt un demi-siècle d'âge. |
| 6. | The Metro has a very large expansion plan for the next half century. Il est prévu que le métro s'agrandisse considérablement au cours du demi-siècle à venir. |
| 7. | She remained in New York, continuing her career as an artist, for the next half century. Elle reste à New York, y poursuit sa carrière en tant qu'artiste, pendant un demi-siècle. |
| 8. | The flag of colonial Hong Kong underwent several changes in the last one and a half centuries. Le drapeau du Hong Kong colonial a subi de nombreux changements en un demi-siècle. |
| 9. | The Jesuit reintroduction of Catholicism postponed the solution of Germany's religious problems for another half century. La réintroduction du catholicisme par les jésuites reporte d'un demi-siècle la résolution des problèmes religieux en Allemagne. |
| 10. | This ordnance layout was to become the standard pattern for all French 74-gun ships for the next half century. Cette nouvelle disposition s'imposera comme un standard pour tous les futurs vaisseaux de 74 canons. |